본문 바로가기
음악

전유진, 후쿠다 미라이 - 연인이여 / 한일가왕전 4회 [가사/노래/듣기/해석]

by 브로콜리486 2024. 4. 24.

전유진과 후쿠다 미라이의 연인이여는 4월 23일 방송된 MBN 한일가왕전 4회, 2차전 '한 곡 대결' 전반전에서 부른 노래입니다. 

 

원곡자 이츠와 마유미는 1980년 그녀의 대표곡이라고 할 수 있는 恋人よ를 발매, 이 곡은 일본뿐만 아니라 동아시아에서도 큰 인기를 얻었으며, 우리나라 린애의 "이별후애"의 원곡자이기도합니다.

폭풍의 이별 감성 전유진과 쓸쓸한 이별 감성 후쿠다 미라이의 연인이여를 들은 연예인 판정단들은 현대적인 감성으로 재해석해 아름다웠던 조화라고 극찬했고, 무승부를 거두었습니다. 

 

전유진, 미라이 - 연인이여 / 한일가왕전 4회


연인이여 / 가사

枯葉散る夕暮れは
낙엽이 떨어지는 해 질 녘은

来る日の寒さをものがたり
내일의 추위를 말해주고

雨に壊れたベンチには
비에 부서진 벤치에는 

愛をささやく歌もない
사랑을 속삭이는 노래마저 사라졌네요

恋人よそばにいて
연인이여 곁에 있어 줘요

こごえる私のそばにいてよ
얼어붙은 나의 곁에 있어 줘요

そしてひとこと
그리고 말해줘요

この別ればなしが
이 이별의 이야기가

冗談だよと笑ってほしい
농담이라며 웃어주기를

 

-


언제쯤이면 괜찮을까
잊으려는 마음마저도 잊을까
네가 없다는 것조차
지우고 나면 편안해질까

어디 있는지 무얼 하는지
아직 난 하루 종일
널 찾고 있는데
사랑했던 기억 그것만으론
남은 날들이 너무 서글픈데

 

-


恋人よそばにいて
연인이여 곁에 있어줘요

こごえる私のそばにいてよ
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요

そしてひとこと
그리고 말해줘요

この別ればなしが
이 이별의 이야기가

冗談だよと笑ってほしい
농담이라며 웃어주기를

 

-

 

恋人よそばにいて
연인이여 곁에 있어줘요

こごえる私のそばにいてよ
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요

そしてひとこと
그리고 말해줘요

この別ればなしが
이 이별의 이야기가

冗談だよと笑ってほしい
농담이라며 웃어주기를


📌 연인이여 원곡 들으러 가기

 

이츠와 마유미 - 연인이여 [가사/노래/듣기/해석]

이츠와 마유미는 일본의 싱어송라이터이다. 한국에서는 노래 恋人よ(연인이여)로 유명합니다. 그녀는 1951년 도쿄도 나카노구에서 태어났고, 1972년 소니뮤직레코드에서 싱글 "少女" 소녀로 데뷔

sooyeonland.tistory.com

 

MBN 4월 23일 한일가왕전 4회 예고편 및 미리보기

한국·일본 자국의 명예를 걸고 펼치는 우정과 화합의 한일 음악쇼 한일가왕전 4회 미리보기가 공개되었습니다. 한일가왕전 '1대 1 라이벌전'에서 일본에게 1승을 내어준 가운데 숙명의 2차전 대

sooyeonland.tistory.com

 

TV조선 4월 26일 미스터로또 46회 미리보기 및 출연진

TV조선 4월 26일 미스터로또 46회 '한지붕 칠가족 특집' 미리보기 서비스가 제공되었습니다. 이번 미스터로또 46회는 '한지붕 칠가족 특집'으로 진행되며, 승리에 목마른 탑세븐과 황금기사단 멤버

sooyeonland.tistory.com

 

썸네일

전유진, 후쿠다 미라이 - 연인이여 / 한일가왕전 4회 [가사/노래/듣기/해석]

반응형